Liebster Blog Award

liebster2

Nie spodziewałam się wyróżnienia :) Dziękuję Zashevka. Odpowiadam na Twoje pytania.

1. Gdzie lubisz czytać: w domu, w czytelni czy na świeżym powietrzu? – Lubię czytać w domu.
2. Jaki smak generalnie najbardziej lubisz: słodki, słony, kwaśny czy gorzki? – Najbardziej lubię słodki.. zdecydowanie za dużo słodkich rzeczy zjadam..
3. Jaki styl w modzie cię inspiruje? – Klasyczny
4. Co jutro będzie na obiad? – Spaghetti
5. Na czym ostatnio byłaś w kinie? -“Secret of the wings” z córką moją :)
6. Jakie egzotyczne zwierzę najbardziej lubisz? – Bardzo lubię papugi
7. Miejsce na wymarzone wakacje? – Indonezja
8. Jaki jest Twój ulubiony film? – Mam bardzo dużo ulubionych filmów
9. Co wolisz: realizm czy fantastykę? – Fantastykę
10. Czy grywasz w jakiekolwiek gry? – Na telefonie zazwyczaj podczas czekania w kolejce na przykład.
11. Podaj jeden przymiotnik, który najlepiej Cię opisuje. – Wrażliwa

Oto moje pytania:

1.  Jakie są Twoje ulubione kwiaty?

2. Jakiej muzyki lubisz słuchać?

3. Miejsce do którego lubisz wracać?

4. Ulubiona pora roku?

5. Nocny marek czy ranny ptaszek?

6. Ulubiony portal w internecie?

7. Najsmaczniejsza potrawa, którą jadłaś?

8. Podróż samochodem czy samolotem?

9. Ulubiony serial?

10. Dokończ zdanie: Nie mogłabym żyć bez ……

11. Książka czy czytnik?

Nagrodę ode mnie otrzymują:

http://tysiac-powodow.blogspot.ie/

http://ce-la-faccio.blogspot.ie/

http://brummig.blox.pl/html

http://roniwsztokholmie.blogspot.ie/

http://weronkaszyje.blogspot.ie/

http://dreamstosew.blogspot.ie/

http://vaylebyme.blogspot.ie/

http://blog.tildy.pl/

http://27zima.blogspot.ie/

http://magdiczka.blogspot.ie/

http://maateria.blogspot.ie/

Patchwork

Przez kilka ostatnich dni pracowałam nad patchworkiem do dziecięcego łóżeczka. Najpierw dekatyzacja tkanin, planowanie wzoru, cięcie i szycie, prasowanie, szycie, prasowanie, pikowanie, obszywanie. Trochę pracy przy tym jest, ale to sama przyjemność.

Oto co powstało.

IMG_6749

Do całego patchworku użyłam 4 kolorów tkanin. Tkaniny zostały zakupione w houseofcotton.pl :)

Połączenie wszystkich elementów musi być bardzo precyzyjne. Tu nie ma miejsca na pośpiech. Trzeba bardzo dużo szpilkować.

Pikowałam “po szwach”  Użyłam do tego stopki z podwójnym transportem. Absolutnie konieczność przy takim pikowaniu. Wszystkie warstwy idą równiutko, nic się nie przesuwa. Co prawda stopka hałasuje i robi się to wolniej niż w przypadku pikowania z wolnej ręki.

IMG_6753

Pikowałam zygzakiem, ponieważ bardzo trudną jest utrzymać linię prostą. Zygzak ułatwił problem krzywego szwu. I tak nie było łatwo. Przez to że górna część stopki podskakiwała ciężko było nie dostać oczopląsu.. ;)

IMG_6759

Brzeg patchworku z jednej strony przyszyty został maszynowo z drugiej ręcznie. Nawet sprawiło mi to dużą przyjemność co mnie zdziwiło bo zawsze unikam szycia ręcznego.

Będzie nam służył jako narzuta do łóżeczka. W planach mam jeszcze uszycie dodatkowych dekoracji w tej samej tonacji.

IMG_6751

Projekt “must have”

Każdy ma mam i ja (to znaczy moja córcia :)  Fartuszek został wykonany na jej życzenie. Sama decydowała o tkaninie, długości, szerokości. Już dawno widziałam, że bardzo chciała, bym jej coś uszyła. Było trochę prucia, oj było.. Ale tak to już jest jak projekt powstaje na bieżąco w głowie.. Ba!.. w naszych głowach.. To co mi się podobało, nie pasowało córci… :) Bardzo żałuję, że nie miałam pomarańczowej, zielonej, lub czerwonej tkaniny. Byłaby idealna na paski. Udało nam się jednak skończyć i tak z niezłym efektem. Fartuszek bardzo nam się podoba! I bardzo nam się podobał czas spędzony razem podczas szycia. Padło bardzo dużo pytań o to np. Dlaczego maszyna szyje? Dlaczego nożyczki tną… itd. Myślę, że powtórzymy to jeszcze nie raz.

 

IMG_6733

A tak prezentuje się na modelce ( i na szkolnym mundurku ;) )

IMG_6739

 

Zakupowo

W miasteczku w którym mieszkam jest jeden sklepik z tkaninami. Co prawda mały ma wybór ale zawsze coś znalazłam. Niestety za kilka dni już go nie będzie. Wyprzedają tkaniny z 50% zniżką.. Musiałam coś kupić.. Fajnie, bo tanio ale po zamknięciu najbliższy sklep będzie oddalony o 50 km.. Pozostanie mi chyba kupowanie tylko przez internet.

I have only one fabric shop in my town. There isn’t much choice but I always bought something. Unfortunately this shop will be closed down in a few days. There is 50% off now for all fabrics. I had to buy something. It’s nice because it’s cheap now, but after closing down the nearest shop will be located about 50 km from my town. I’ll have to shop online.

IMG_6715

IMG_6716

Jakiś czas temu postanowiłam zaopatrzyć się również w matę do cięcia, nożyk i linijkę do patchworku. Cały czas ciągnie mnie do szycia patchworków. Myślę że przy tym pozostanę. Mata jest genialna, samoregenerująca. Trochę już na niej cięłam i wciąż wygląda jak nowa. Na razie nie powiem co cięłam. Jak skończę to pokażę. Pewnie zajmie mi to jeszcze trochę czasu.

Some time ago I decided to buy cutting mat, rotary cutter and quilting ruler. All time attracts me to sew patchwork. I think this is my future. The cutting mat is self-healing what is great! I’ll have it for a long time propably. I’ve already used this mat and still looks like new. I’m working on something now. I’ll show it to you when I’m done.

IMG_6718

Wkładka do spacerówki / Strolley insert

Do uszycia tej wkładki zdecydowałam się po ostatnim praniu siedziska. Wiązało się to z odkręcaniem poszczególnych części by je zdjąć. Potem musiałam czekać aż wszystko wyschnie. Trochę zachodu z tym było. Moja młodsza córka podczas spacerów zawsze musi mieć coś do chrupania, popijania.. Niestety zawsze wiąże się to z poplamionym siedziskiem. Wkładkę mogę zdjąć w każdej chwili i wyprać w pralce.

Our strolley seat is very difficult to take off for washing, so I decided to sew strolley insert. It will be so much easier to keep the strolley clean. I can take off the insert whenever I want and put it to the washing machine.

Obrazek

Siedzisko jest dwustronne. Obie strony mają ten sam wzór. Pomiędzy warstwy materiałów wszyta jest watolina. Całość pikowałam maszyną Silvercrest i stopką do cerowania/pikowania Łucznika. Stopkę oczywiście dokupiłam oddzielnie. Maszyna świetnie się spisuje podczas pikowania “z wolnej ręki”. Gdyby tylko po zatrzymaniu igła zostawała wbita w materiał byłoby idealnie. Użyłam czarnej nitki ze względu na to, że bałam się, że coś pójdzie nie tak przy moim pierwszym pikowaniu i będzie się to rzucało w oczy. Niepotrzebne były moje obawy. Wyszło prawie idealnie ;)

The instert is double-sided. Both sides has the same design. I’ve used wadding between the layers of the fabric and free motion quilting to join everything togheter. I was afraid that something will go wrong with quilting and decided to use a black thread. It wouldn’t be so much visible.. My fears were unnecessary. It came out almost perfectly;) In my opinion Silvercrest sewing machine is great for free motion quilting. I just had to buy darning foot separately.

Obrazek.

Lamówka została wszyta całkowicie maszynowo. Jestem zbyt leniwa na przyszywanie ręczne ;) Podpatrzyłam jak to zrobić w tym filmiku: http://www.youtube.com/watch?v=ljVtWHDVQVE

This video http://www.youtube.com/watch?v=ljVtWHDVQVE  shows how to finish the edges. (it’s in Polish)

Kołderka / Duvet cover

W końcu znalazłam czas na uszycie poszewki na kołderkę dla mojej młodszej gwiazdy. Materiał który użyłam to flanela. Chodziło mi o to by kołderka mojej córki była cieplejsza. Poszewka ma wymiary “łóżeczkowe” czyli 120cm x 90cm. Poszewka na poduszkę ma dość nietypowe wymiary bo 38cm x 57cm. Nie trzymałam się żadnego projektu. Po prostu połączyłam pomysły które kiedyś podpatrzyłam w internecie.

Finally I had time to sew duvet cover for my little star. I used flannel. I wanted a warmer duvet for her. Cover has dimensions of traditional cot bed duvet 120cm x 90 cm. I didn’t use any pattern. I just combined ideas that I found on the internet.

Obrazek

Flanelkę wyprałam w pralce w 60st. Bardzo się postrzępiła na brzegach także następnym razem na pewno obrzucę brzegi na maszynie.

I washed the fabric in the washing machine at 60 degrees. After washing the fabric was very frayed at the edges so next time I will definitely sew the edges using overlock stich on my sewing machine.

Obrazek

Nie użyłam guzików ani suwaków. Guziki to ulubiona rzecz do gryzienia więc mogłoby to być niebezpieczne. A suwak świetna zabawka do rozpinania i zapinania.. Zawsze kończyło się to rozebraniem kołderki z poszewki. Kokardki są bardzo mocno zawiązane i jak na razie nie interesują młodej damy.. Nawet jeśli to i tak będzie jej ciężko rozebrać kołderkę bo w środek wszyta jest dość duża zakładka.

I didn’t use buttons neither sliders . My daughter really likes to chew small things like buttons so it could be dangerous. She also likes to play with the sliders. It always ended up with taking off the duvet cover. Bows are very difficult to untangle. Anyway she is not interested in them yet. Even if she will start to play with bows she’ll not take the cover off because inside I made a big overlap.

Obrazek

Materiał ten dostałam w prezencie. Wzorek świetnie pasuje nam do kolorystyki pomieszczenia w pokoiku. Kołderka jest bardzo miła w dotyku i zdecydowanie cieplejsza.

Za kilka dni zamierzam uszyć jeszcze jedną na zmianę.  Będzie to także flanela tylko w innym kolorze. Wciąż czekam na kolejną dostawę materiałów.

I got this fabric as a gift. The pattern fits perfectly to the colours in her bedroom. Duvet is cosy and definitely warmer.

In few days I’ll sew another one. It’ll be flannel also, only in different colour and pattern. I’m still waiting for another delivery of fabrics.